Cot de subiet n° 3
Contrairement à ce qui est indiqué sur la couverture, les textes sont en patois des Charentes et en patois du Poitou, et non en poitevin-saintongeais.
Bonne lecture.
Un commentaire »
Flux RSS des commentaires de cet article.
Laisser un commentaire
Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
Et peurtant! Y crès que s’o me v’nait l’idaille de m’ach’ter daus bus, y les appel’rais Pouet’vin et Saintonjhais, pa’c'qu’y les attell’rais ensemblle su’ la minme charette! Queume chieu, si o n’n'a un qu’est brun et l’aut’ qu’est roux, y lou d’mandrais tout d’minme de tirer bin ensemblle, et pas un qui tire à hue et l’aut’ à dia, pac’que moun att’lajhe finirait peure renveurser ma charette!